Pese a que el sesgo ideológico de TV3 es inequívocamente nacionalista y su programación es monolingüe en catalán salvo contadas excepciones, un sector del separatismo clama desde hace años por la supuesta «castellanización» del canal autonómico. Así, este mismo mes el expresident Carles Puigdemont protestó por el hecho de que el canal recurriese con excesiva frecuencia a expertos que se expresaban en español. También, a finales del año pasado, fueron numerosas las críticas porque La Marató incluyó una canción en castellano.
En esta ocasión la controversia se ha desatado porque el pasado lunes el programa de TV3 Planta Baixa entrevistó al conocido locutor de radio Luis del Olmo y lo hizo en lengua española. La respuesta no se hizo esperar. Así, hoy la periodista Carina Filella ha publicado un artículo de opinión en El Punt Avui en el que, después de resaltar la larga relación del locutor con Cataluña, carga contra el idioma empleado en la entrevista. «¿Y por qué, entonces, Agnès Marquès decidió hacerle la entrevista en castellano?», pregunta Filella. Y pondera: «Ya podemos ir haciendo planes para promocionar el uso de nuestra lengua, si nuestra tele ha claudicado».