El diputado de En Comú-Podem en el Congreso Joan Mena ha anunciado este miércoles la presentación en la Cámara baja de una propuesta de reforma del reglamento con el fin de que las lenguas cooficiales tengan presencia en el día a día de sus señorías. Así, mientras que esta formación no tiene problema en defender en Cataluña el cuestionado sistema de inmersión lingüística, en Madrid apuestan por un Congreso en el que los diputados nacionalistas si puedan emplear el catalán, aun cuando esto suponga ralentizar el trabajo de la Cámara e incrementar el gasto.
En un mensaje publicado en Twitter, Mena ha afirmado que «en un Parlamento normal, el país ha de poder expresarse en sus lenguas». «La España plurinacional y plürilingüístíca«, ha añadido, «es una riqueza que hemos de poder mostrar con orgullo».
Traductores en el Congreso
Según la propuesta, los diputados deben tener derecho a intervenir ante la Cámara en las lenguas cooficiales. Además, podrán también presentar la documentación en estas mismas lenguas. Para que esto tenga algún efecto, los servicios del Congreso «procederán a la traducción al castellano de los escritos con entrada en el Registro General y en el Registro de Comisiones presentados en cualquiera de las lenguas oficiales y reconocidas estatutariamente en sus Comunidades Autónomas distintas al castellano».
Los diputados nacionalistas quieren también que sus escritos sean publicados en el Boletín Oficial de las Cortes Generales tanto en castellano como en la lengua en la que han sido presentados. Además, piden «la traducción simultánea a todas las lenguas oficiales y reconocidas estatutariamente en sus comunidades autónomas de las intervenciones realizadas en las sesiones del Pleno del Congreso y de las comisiones».